Español

Entonces y ahora

Pussy Riot por Igor Mukhin

Una Memoria

Joanne Leedom-Ackerman

Hace veintisiete años, en enero de 1986, en el Congreso en Nueva York del PEN Internacional, el Comité de Escritoras fue concebido por primera vez, aunque no se volvió oficialmente un comité permanente del PEN Internacional hasta 1991.

Esta es la memoria de mi propia participación. Estuve en el Congreso como miembro del PEN Centro Los Angeles (ahora llamado el PEN USA); habíamos estado inscritos junto con los delegados extranjeros. Era un miembro bastante reciente y conocía a pocos de los escritores del PEN. Me quedaba sentada mesa tras mesa y me sentía más y más incómoda porque los participantes eran casi todos hombres. Mencioné esto a una amiga editora que no estuvo en el Congreso y ella me dijo, “Debes decir algo.” Pensé, “Sí, claro. Voy a pararme para decir algo frente a todos aquellos escritores.”

El día después estuve sentada en el gran salón de baile del hotel, con la araña de luces a punto de escuchar otra mesa de únicamente hombres y murmuré, en voz baja, a la persona a mi lado “¿Dónde están las mujeres?” Mi memoria es que estaba sentada atrás de Toni Morrison, quien dijo: “Debes decir algo.” ¿Es verdad aquella memoria? ¿Toni Morrison, una de las escritoras a las que más admiraba, realmente me sugirió que yo dijera algo? Es posible que mi memoria ha embellecido algo este recuerdo, pero lo que no está embellecido es que sí, dije algo, promovido por el siguiente enunciado de un miembro de la mesa: “Desde el siglo XIX, el uso de la razón ha sido el único criterio para la ciudadanía en Estados Unidos.”

Después él siguió, abarcando el tema de la mesa. El tema del Congreso fue “La Imaginación del Escritor y la Imaginación del Estado”, un tema controvertido porque muchos escritores argumentaron que el Estado no tiene imaginación.

En el periodo para preguntas y respuestas, me levanté y dijo algo como “Discúlpeme por favor, pero en el siglo XIX el uso de la razón fue el único criterio para la ciudadanía solamente si uno era blanco y hombre…pero lo que me concierne en este Congreso es la falta de mujeres en las mesas. ¿Donde están las escritoras?”

Entonces me senté otra vez. Una parte de mí pensó: “No puedo creer que acabas de hacer eso pero al menos dijiste lo que pensaste.” me dije. Poco me daba cuenta que fue algo que tenían en mente muchas mujeres en el Congreso, y una vez preguntado, las escritoras que ya se conocían, incluso Grace Paley y otras, se movilizaron.

Llamaron a una reunión. Me invitaron, junto con otras dos escritoras, para apuntar la declaración de protesta. La única foto del Congreso del PEN en la primera plana del New York Times fue de la reunión de las mujeres. Adelante, en el primer plano, aparece la directora ejecutiva del PEN Centro Americano en un debate con Betty Friedan. En el fondo, en una mesa apuntando la declaración de las mujeres, aparecen Meredith Tax, coordinadora de la reunión y una de las fundadoras del Comité de Escritoras del PEN, Erica Duncan, otra escritora y yo.

Norman Mailer, presidente del centro anfitrión Americano, ayudó a la causa de las mujeres cuando intentó explicar la ausencia de las mismas. Dijo que otras mujeres habían estado invitadas pero no habían venido, después agregó que los organizadores habían querido escritores e intelectuales y que no existían muchas mujeres intelectuales. Dios bendiga a Margaret Atwood, de quien todavía me acuerdo que estuvo tanto ocurrente como devastadora en su respuesta por parte de las mujeres.

Después de aquella reunión en Nueva York, volví a Los Angeles con muchos más amigos escritores en Nueva York. Pocos años más tarde me volví presidenta del PEN Centro Los Angeles (cuyo nombre se había cambiado a PEN USA West) y Meredith Tax, Grace Paley y otras mujeres reunidas de países de todo el globo, empezaron a organizar el Comité de Escritoras para llevar la voz y el espíritu de éstas hacia un perfil más alto en el PEN, cuyos foros de entonces, en general, eran mayoritariamente de hombres. Aquel mismo año, un Comité de Escritoras fue creado en el PEN Centro Americano. Todas nos reunimos en los Congresos interviniendo, y finalmente, en el Congreso del PEN en Viena en 1991, el Comité de Escritoras nació como un comité permanente del PEN Internacional.


Una Historia del Comité de Escritoras del PEN Internacional

Por Lucina Kathmann

La historia del Comité de Escritoras del PEN Internacional (PIWWC) es realmente un conjunto de muchas historias. Una es una historia regional, por ejemplo, el trabajo del PIWWC en África francófona, América Latina o Escandinavia. Cuando por primera vez hablamos sobre lo que se acordó, muchas historias emergieron, reflejando las áreas del mundo en las cuales vivimos, reflejando su diversidad étnica y geográfica. En cada región, el reparto de personajes es diferente, pero las metas son las mismas: la mejora de la situación de las mujeres y sobre todo, de las escritoras.

El PIWWC es el más diverso geográficamente de los Comités del PEN Internacional. Es también el único comité del PEN con base fuera de Europa. Aunque muy bien representado en Europa, ha mantenido la tradición de ser coordinado desde las diferentes regiones.

Aparte de unos pocos proyectos específicos, el PIWWC nunca ha tenido recursos económicos. No tiene cuotas, no tiene subvención del PEN Internacional ni de centros del PEN individuos. Algunos proyectos han pagado sus gastos gracias a donaciones anónimas desde dentro del comité. Muchas veces el centro PEN de la presidenta o aun la presidenta misma ha, a sabiendas o no, absorbido el costo de la comunicación para el PIWWC, lo cual hace su apreciable historia de actividades aún más notable. Como todos los comités del PEN Internacional, el PIWWC se reúne cada año durante el Congreso Mundial del PEN Internacional. Las reuniones son siempre muy concurridas y animadas.

Desde la creación del PIWWC, el perfil de las mujeres dentro de PEN Internacional ha subido mucho. Ningún estudio formal ha sido realizado, pero los días de las mesas con 12 escritores y ninguna escritora ya pasaron. No obstante, hasta ahora el PEN Internacional nunca ha tenido a una presidenta. El Comité de escritoras fue creado por voto en la Asamblea General del PEN en Viena, en noviembre de 1991. Meredith Tax del PEN Centro Americano fue la primera presidenta. El comité ha abarcado muchos proyectos, la mayoría de los cuales aún continúan.

Creación de nuevos centros del PEN

Especialmente en sus comienzos, en 1991, nuevos centros fueron creados gracias a los esfuerzos directos de miembros del Comité de Escritoras. En los primeros años, María Arrillaga, entonces Presidenta del PEN de Puerto Rico, hizo muchos contactos personales que llevaron directamente a la creación de Centros del PEN en América Latina. El Comité de escritoras permanece bien representado en éstos y en el desarrollo de los nuevos centros. Meredith Tax, primera presidenta del Comité, observó que la participación activa de mujeres en un centro del PEN, sobre todo desde el principio, promueve la estabilidad del mismo.

Inclusión del español

El Comité de Escritoras fue muy activo durante la campaña para aceptar el español como idioma de trabajo oficial en el PEN, una decisión que finalmente fue aceptada por la Asamblea General del PEN en 1996. El PIWWC sigue promoviendo la diversidad. Frecuentemente nuevas escritoras hablan, incluso por medio de intérpretes, por primera vez en las reuniones del Comité. El PIWWC proporciona un ambiente que promueve la confianza y el fortalecimiento para estas y otras delegadas, a quienes más tarde hemos escuchado en los otros comités y en la Asamblea General.

Lazos con la ONU

En 1995, Greta Rana, presidenta entonces del Comité, encabezó una delegación de escritoras que fueron a Beijing a la 4ta Conferencia Mundial sobre la Mujer de la ONU. Esto dio al PIWWC el derecho de asistir a las sesiones de la Comisión sobre la condición jurídica y social de la mujer de la ONU, en Nueva York cada febrero/marzo. Tsung Su, del PEN de Escritores Chinos en el Exterior, y Lucina Kathmann, del PEN de San Miguel, lo han hecho desde entonces.

Feria de Libros de Frankfurt

En 1993, el WWC auspició un “Taller de Edición Sur-Norte” en la Feria del Libro de Frankfurt, con la intención de conectar a escritoras del sur con editores del norte.

Boletín trilingüe

Cada año, antes del Congreso del PEN, desde el otoño de 1993 al verano del 2003, Network/LeRéseau/La Red, el boletín trilingüe del Comité de Escritoras, apareció como una revista en papel tabloide, editada por Lucina Kathmann, fotocompuesto por Charles Kuschinski, y después de su muerte, por Lucina Kathmann. Fue impreso por los talleres del periódico Correo en Guanajuato, México, mandado por correo a todas las representantes del PIWWC en todo el mundo, y después distribuido en el Congreso del PEN y en los corredores durante las sesiones de la Comisión sobre la condición jurídica y social de la mujer, en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York. El boletín contenía reportes de actividades de escritoras en varios centros del PEN y una carta de la presidenta. También contenía extractos de las obras de escritoras que subrayaron temas del Comité.

Algunas de estas escritoras eran ya famosas, como Rosa Montero, La Red Vol 2, 1994, y Mariet Meester, La Red Vol 11, 2003, y algunas se volvieron famosas poco después, como Doris Pilkington Garimara, quien escribió Follow the Rabbit- Proof Fence el año después de que un extracto de su primera novela apareció en La Red Vol. 4, 1996.

La Red también incluía textos realizados por escritoras encarceladas o amenazadas por sus escritos, como María Elena Cruz Varela, Helen Mack (de parte de su hermana asesinada Myrna), Taslima Nasrin, Flora Brovina y Asiye Güsel Zekbek. También contenía los reportes anuales de Tsung Su y Lucina Kathmann sobre las sesiones de la Comisión sobre la condición jurídica y social de la mujer en las Naciones Unidas en Nueva York.

Cuando Judith Buckrich fue elegida presidenta del PIWWC en 2003, el boletín La Red se trasladó para producirse en Australia. Fue publicado en tres idiomas dos o tres veces al año hasta el 2009. La versión impresa estuvo disponible al principio pero finalmente, con el internet volviéndose casi universal entre las escritoras, estuvo disponible solamente en versión digital.

Conferencias regionales y libros publicados como resultados de conferencias

1995, Encuentro de Escritoras Latinoamericanas Censura y Autocensura, agosto 1995, publicado por el PEN de Guadalajara, memorias de la conferencia de escritoras latinoamericanas, “Censura y autocensura”, en Guadalajara. Organizada por Martha Cerda.

1996, Talleres sobre Barriers to Women Writing in South Asia, (Barreras en Asia del Sur a mujeres que escriben), realizados en agosto de 1996 en Bhaktapur, Nepal. Libro de memorias publicado por el Centro PEN de Nepal, bilingüe, de la conferencia de escritoras de Asia del Sur en Bhaktapur, Nepal. Organizada por Greta Rana.

1998, Segundo Encuentro de Escritoras latinoamericanas sobre “Censura y autocensura”, en Guadalajara, diciembre de 1998. Tres volúmenes de ponencias de esta conferencia publicados en español como Libertad Condicional y un volumen en inglés publicado como Conditional Liberty, Editorial La Luciérnaga, Guadalajara, 2000. Organizada por Martha Cerda.

2001, Primera Conferencia Iberoamericana de Editoriales Alternativas, Guadalajara. Más de 70 editores, traductores y escritores de siete países asistieron. Las memorias fueron publicadas como Biblioteca de Babel por la Secretaría de Cultura del Estado de Jalisco y la escuela de escritores SOGEM. Organizada por Martha Cerda.

2005, Bishkek, Kirguistán. Esta conferencia, que tuvo lugar inmediatamente después del Congreso Mundial del PEN Internacional en Bled, Eslovenia, dio comienzo a una serie de conferencias para fortalecer la participación de la región de Asia Central en el PEN. Organizada por Vera Tokombaeva (Iversen) y Judith Buckrich.

2007, Finlandia. Una conferencia de seguimiento para escritoras de Asia Central fue organizada por el Comité de Escritoras del PEN de Finlandia por Rita Dahl. Dos publicaciones de la conferencia de seguimiento son Kyltymätön uuni – The Insatiable Furnace, 2007 y Finland and The Nightingale in a Cage, 2008, Kirguistán.

2007, Dakar, Senegal. Esta conferencia siguió de inmediato al Congreso Mundial del PEN Internacional en Dakar. Debido a que muchas mujeres planeaban quedarse para la conferencia de escritoras, muchas más delegadas asistieron al Congreso del PEN. Las ponencias de esta conferencia fueron publicadas en el sitio web del PIWWC. Las dos conferencias, en Bishkek y Dakar, fueron posibles por medio de una donadora anónima.

Libros Nuestra Voz

Esta es una serie de cuatro antologías recopiladas e impresas a mano por la Biblioteca de Textos Universitarios de Salta, Argentina. Una convocatoria fue difundida anunciando que cualquier escritora de cualquier centro del PEN podía mandar un texto que no contradijese los valores del PEN, en cualquiera de los tres idiomas oficiales del mismo: inglés, francés o español. El texto aparecería sin corrección en el volumen. Esto ayudó a escritoras de países con industrias de edición muy débiles o discriminatorias; pero hubo textos de todas las regiones del mundo e se incluyeron a escritoras con muchas publicaciones exitosas.

Primer Volumen: 2001

Segundo Volumen: 2001

Tercer Volumen: 2005

Cuarto Volumen: 2008

Premios Literarios

En 2003, el WWC dio un premio literario, llamado Premio Literario Amy Dawson-Scott. Fue otorgado en dos categorías, literatura escrita en inglés, ganado por Elspeth Sandys de Nueva Zelanda, y en español, ganado por Nuria Blanchard de Guadalajara. Fueron entregados en un evento dentro de un lugar muy dramático, el techo del Castillo de Chapultepec, en la Ciudad de México.

Página especial en el sitio web Diversity

Siguiendo el Congreso del PEN en Belgrado en el 2002, una sección especial del sitio web Diversity, del Comité del Traducción y Derechos Lingüísticos del PEN, se abrió para las escritoras del PIWWC, para que las escritoras se conocieran por medio de sus escritos. Coordinada por Marija Simokovic. http://www.diversity.org.mk/index.php?option=com_multicategories&view= category&id=33&Itemid=38&lang=en

Casos de derechos humanos

El número de escritoras para las cuales el WWC ha escrito cartas de intervención es de probablemente miles. Cuando el Comité fue creado, su primer caso fue Nawal al Saadawi. El gobierno de Egipto acababa de confiscar los bienes de su ONG de mujeres y habían proscrito su publicación, Noun. Desde su creación, el WWC ha escrito intervenciones a favor de todos los casos de encarcelamiento, amenaza, asesinato u otra provocación que han llegado a su atención.

En el último año el WWC ha prestado atención especial al caso de las cantautoras, poetas e intérpretes del grupo de rock ruso Pussy Riot. Dos de sus miembros siguen encarceladas. El WWC ahora usa los medios sociales y la página de Facebook “Our Voice”, tanto como los medios tradicionales, para llamar la atención sobre este caso y otros.


Presidentas del Comité:


Meredith Tax, 1991-1994
Greta Rana 1994-1996
Lucina Kathmann 1996-2000
Martha Cerda 2000-2003
Judith Buckrich 2003-2009
Kadija George 2009-2011
(En el año 2011-2012 el Comité funcionó sin presidenta)
Ekbal Baraka 2012-presente

Gracias a:
Elisabeth Nordgren, Judith Buckrich, Greta Rana, Martha Cerda y Rita Dahl por su ayuda en la preparación de este texto.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *